Pair of Vintage Old School Fru
Extasy
MobileTruyen.Wap.Sh
Wap truyện mới của admin đây, mời các bạn vào ủng hộ nhé!!!
Thông Báo: Mình đã cập nhật đủ bộ truyện The Hunger Games. Mời bạn xem!!!
Tập 1 - Tập 2 - Tập 3
Chào Mozilla bây giờ là 10:30 ngày 31/01/25
↓Xuống cuối trang↓

CHƯƠNG 18

» Truyện: The Hunger Games - Đấu Trường Sinh Tử

» Đăng lúc: 11:04 01/08/2013

» Lượt xem: 7487

CHƯƠNG 18
Tên đến từ Đặc khu 1 chết trước khi có thể rút ngọn lao ra. Mũi tên của tôi đã cắm sâu vào giữa cổ hắn. Hắn ngã khụy gối và làm giảm thời gian còn lại ngắn ngủi của sinh mạng mình bằng cách giật mũi tên ra và bị nhấn chìm trong máu của chính hắn. Tôi lại tiếp tục giương cung lên, nhắm sang các phía trong khi hét lên với Rue, “Còn tên nào nữa không? Còn tên nào nữa không?”
Cô bé phải nói không đến vài lần trước khi tôi nghe thấy. Rue đã nằm cuộn tròn sang một bên, cơ thể em co lại ôm lấy mũi lao. Tôi xô tên cống phẩm ra xa khỏi em và rút dao ra, gỡ cô bé khỏi chiếc lưới. Nhìn qua vết thương, tôi biết rằng nó vượt quá khả năng cứu chữa của tôi cũng như của bất cứ ai. Ngọn giáo đã đâm sâu đến tận cán vào dạ dày em. Tôi cúi xuống trước mặt cô bé, bất lực nhìn chằm chằm vào thứ vũ khí đang cắm trên người em. Những lời an ủi rằng em sẽ ổn thôi sẽ không có ích gì. Cô bé không ngốc. Tay em vươn ra và tôi nắm chặt lấy nó như thể đang nắm chặt sinh mạng mình.
“Chị đã thổi bay hết nguồn thực phẩm chưa?” em thì thào.
“Đến từng mẩu nhỏ,” tôi đáp.
“Chị phải thắng,” cô bé nói.
“Chị sẽ. Giờ thì chị sẽ thắng cho cả hai chúng ta,” tôi hứa. Tôi nghe thấy một tiếng pháo hiệu và ngước nhìn lên. Đó phải là cho cái chết của tên đến từ Đặc khu 1.
“Đừng đi.” Rue siết chặt lấy tay tôi.
“Chắc chắn không. Chị sẽ ở ngay đây,” tôi trả lời. Tôi dịch đến gần em hơn, kéo đầu em vào lòng. Tôi nhẹ nhàng vuốt mái tóc đen và dày của em ra sau tai.
“Hát đi,” cô bé nói, nhưng tôi gần như không nghe ra được.
Hát ư? Tôi nghĩ. Hát gì? Tôi có biết một vài bài hát. Tin hay không, đã có thời âm nhạc cũng tràn ngập trong ngôi nhà của tôi. Âm nhạc mà tôi cũng góp phần. Cha tôi lôi kéo tôi bằng giọng hát tuyệt vời của ông – nhưng tôi đã không hát mấy kể từ khi ông mất. Chỉ trừ khi Prim rất ốm. Khi đó tôi sẽ hát cho con bé nghe cùng một bài hát mà em thích từ khi còn bé.
Hát. Cổ họng tôi đang thít chặt lại vì khóc, khản đặc do khói và mệt mỏi. Nhưng nếu đây là của Prim, ý tôi là, yêu cầu cuối cùng của Rue, tôi ít nhất cũng phải cố gắng. Bài hát đến với tôi là một bài hát ru đơn giản, bài hát mà chúng tôi ru những đứa bé đang đói và cáu gắt. Tôi nghĩ nó có từ lâu, rất lâu đời rồi. Được sáng tác từ xa xưa trong những ngọn đồi ở quê tôi. Cái mà giáo viên âm nhạc của tôi gọi là hơi thở của núi. Nhưng lời bài hát rất đơn giản và êm dịu, hứa hẹn ngày mai sẽ nhiều hy vọng hơn khoảng thời gian tồi tệ mà chúng tôi gọi là ngày hôm nay.
Tôi ho nhẹ, nuốt mạnh xuống và bắt đầu:
Sâu trong đồng cỏ, dưới bóng cây liễu
Một thảm cỏ tươi, một chiếc gối xanh êm ái
Hãy gối đầu lên, và nhắm lại đôi mắt mệt mỏi của em
Và khi em mở mắt ra, mặt trời sẽ mọc
Nơi đây rất an toàn, nơi đây thật ấm áp
Nơi đây những bông hoa cúc sẽ bảo vệ em khỏi mọi hiểm nguy
Nơi đây những giấc mơ của em sẽ thật ngọt ngào và ngày mai sẽ trở thành hiện thực
Nơi đây là nơi mà chị yêu em.
Mắt Rue run run nhắm lại. Ngực em vẫn phập phồng nhưng chỉ rất nhẹ. Cổ họng tôi nghẹn ngào và những giọt nước mắt lăn dài trên má. Nhưng tôi phải hát hết bài hát cho cô bé.
Sâu trong đồng cỏ, ở một nơi xa khuất
Một chiếc áo choàng kết từ lá cây, một con đường tràn ngập ánh trăng
Hãy quên đi hết những muộn phiền và để nỗi buồn của em lắng xuống
Và khi bình minh trở lại, chúng sẽ trôi xa
Nơi đây rất an toàn, nơi đây thật ấm áp
Nơi đây những bông hoa cúc sẽ bảo vệ em khỏi mọi hiểm nguy
Những dòng cuối cùng gần như không ra tiếng.
Nơi đây những giấc mơ của em sẽ thật ngọt ngào và ngày mai sẽ trở thành hiện thực
Nơi đây là nơi mà chị yêu em.
Mọi thứ trở nên tĩnh lặng. Sau đó, gần như kỳ lạ, các con chim mockingjay hót lên bài hát của tôi.
Trong một lúc, tôi ngồi yên đó, nhìn những giọt nước mắt của mình rớt xuống mặt cô bé. Những tràng pháo hiệu của Rue. Tôi rướn lên, đặt một nụ hôn vào thái dương em. Chậm rãi, như thể tránh làm em thức giấc, tôi đặt đầu cô bé xuống mặt đất và gỡ tay em ra.

Trang: [1],2,3,5 [trang tiếp»]
Đến trang:
Chia sẻ: Facebook Twitter Zingme
↑Lên đầu trang↑
Cùng thể loại
1234»
Game Online Hay
Fun Fact Ngẫu Nhiên
Mona Lisa không có lông mày.
Thống kê
Online: 1
Hôm nay: 1
Tổng cộng: 7487
Liên hệ |Thông tin |Giúp đỡ
© 2013 eXtasy.wap.sh
All rights reserved